[Federal Register Volume 60, Number 65 (Wednesday, April 5, 1995)]
[Notices]
[Pages 17336-17337]
From the Federal Register Online via the Government Publishing Office [www.gpo.gov]
[FR Doc No: 95-8292]
-----------------------------------------------------------------------
COMMITTEE FOR THE IMPLEMENTATION OF TEXTILE AGREEMENTS
Amendment and Establishment of Import Restraint Limits and
Restraint Periods for Certain Wool Textile Products Produced or
Manufactured in the Slovak Republic
March 30, 1995.
AGENCY: Committee for the Implementation of Textile Agreements (CITA).
ACTION: Issuing a directive to the Commissioner of Customs amending and
establishing limits and restraint periods.
-----------------------------------------------------------------------
EFFECTIVE DATE: April 21, 1995.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: Anne Novak, International Trade
Specialist, Office of Textiles and Apparel, U.S. Department of
Commerce, (202) 482-4212. For information on the quota status of these
limits, refer to the Quota Status Reports posted on the bulletin boards
of each Customs port or call (202) 927-5850. For information on
embargoes and quota re-openings, call (202) 482-3715.
SUPPLEMENTARY INFORMATION:
Authority: Executive Order 11651 of March 3, 1972, as amended;
section 204 of the Agricultural Act of 1956, as amended (7 U.S.C.
1854).
Pursuant to the Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing
(ATC) and the Uruguay Round Agreements Act, the current restraint
period agreed upon by the Governments of the United States and the
Slovak Republic is being amended and new limits are being established
for the period beginning on January 1, 1995 and extending through
December 31, 1995. Pursuant to the ATC, these new limits supersede
those notified to the TMB contained in the Bilateral Textile Agreement,
effected by exchange of notes dated August 6, 1993 and October 6, 1993,
between the Governments of the United States and the Slovak Republic.
In the letter published below, the Chairman of CITA directs the
Commissioner of Customs to amend the current restraint period and
establish new limits for the period beginning on June 1, 1994 and
extending through December 31, 1994 and the period beginning on January
1, 1995 and extending through December 31, 1995. The base limits for
the new restraint periods have been adjusted to reflect previous
adjustments made to the June 1, 1994 through May 31, 1995 limits. The
1995 limit for Category 443 has been reduced for carryforward used
during 1994. The limits for Categories 433 and 443 for the June 1, 1994
through December 31, 1994 period will be filled upon opening. Goods
shipped in excess of these limits will be charged to the corresponding
categories for the 1995 period.
A description of the textile and apparel categories in terms of HTS
numbers is available in the CORRELATION: Textile and Apparel Categories
with the Harmonized Tariff Schedule of the United States (see Federal
Register notice 59 FR 65531, published on December 20, 1994). Also see
59 FR 30346, published on June 13, 1994.
The letter to the Commissioner of Customs and the actions taken
pursuant to it are not designed to implement all of the provisions of
the ATC, but are designed to assist only in the implementation of
certain of its provisions.
Rita D. Hayes,
Chairman, Committee for the Implementation of Textile Agreements.
Committee for the Implementation of Textile Agreements
March 30, 1995.
Commissioner of Customs,
Department of the Treasury, Washington, DC 20229.
Dear Commissioner: This directive amends, but does not cancel,
the directive issued to you on June 7, 1994, by the Chairman,
Committee for the Implementation of Textile Agreements. That
directive concerns imports of certain wool textile products,
produced or manufactured in the Slovak Republic and exported during
the twelve-month period which began on June 1, 1994 and extends
through May 31, 1995.
Effective on April 21, 1995, you are directed, pursuant to the
Uruguay Round Agreements Act and the Uruguay Round Agreement on
Textiles and Clothing (ATC), to amend the current restraint period
to end on December 31, 1994 at the limits listed below. These limits
supersede those contained in the Bilateral Textile Agreement,
effected by exchange of notes dated August 6, 1993 and October 6,
1993, between the [[Page 17337]] Governments of the United States
and the Slovak Republic.
------------------------------------------------------------------------
Category Seven-month restraint limit\1\
------------------------------------------------------------------------
410................................ 216,612 square meters.
433................................ 6,446 dozen.
435................................ 9,736 dozen.
443................................ 61,390 numbers.
------------------------------------------------------------------------
\1\The limits have not been adjusted to account for any imports exported
after May 31, 1994.
Pursuant to section 204 of the Agricultural Act of 1956, as
amended (7 U.S.C. 1854), the Uruguay Round Agreements Act, the
Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing (ATC); and in
accordance with the provisions of Executive Order 11651 of March 3,
1972, as amended, you are directed to prohibit, effective on April
21, 1995, entry into the United States for consumption and
withdrawal from warehouse for consumption of wool textile products
in the following categories, produced or manufactured in the Slovak
Republic and exported during the twelve-month period which began on
January 1, 1995 and extends through December 31, 1995, in excess of
the following limits. These limits supersede those contained in the
Bilateral Textile Agreement, effected by exchange of notes dated
August 6, 1993 and October 6, 1993, between the Governments of the
United States and the Slovak Republic.
------------------------------------------------------------------------
Category Twelve-month restraint limit\1\
------------------------------------------------------------------------
410................................ 398,928 square meters.
433................................ 11,143 dozen.
435................................ 16,830 dozen.
443................................ 89,313 numbers.
------------------------------------------------------------------------
\1\The limits have not been adjusted to account for any imports exported
after December 31, 1994.
Imports charged to these category limits for the period June 1,
1994 through December 31, 1994 shall be charged against those levels
of restraint to the extent of any unfilled balances. In the event
the limits established for that period have been exhausted by
previous entries, such goods shall be subject to the levels set
forth in this directive.
The limits set forth above are subject to adjustment in the
future pursuant to the provisions of the ATC and any administrative
arrangements notified to the Textiles Monitoring Body.
In carrying out the above directions, the Commissioner of
Customs should construe entry into the United States for consumption
to include entry for consumption into the Commonwealth of Puerto
Rico.
The Committee for the Implementation of Textile Agreements has
determined that these actions fall within the foreign affairs
exception of the rulemaking provisions of 5 U.S.C. 553(a)(1).
Sincerely,
Rita D. Hayes,
Chairman, Committee for the Implementation of Textile Agreements.
[FR Doc. 95-8292 Filed 4-4-95; 8:45 am]
BILLING CODE 3510-DR-F