94-16741. Notice of Preliminary Determination of Sales at Less Than Fair Value: Fresh Garlic From the People's Republic of China  

  • [Federal Register Volume 59, Number 131 (Monday, July 11, 1994)]
    [Unknown Section]
    [Page 0]
    From the Federal Register Online via the Government Publishing Office [www.gpo.gov]
    [FR Doc No: 94-16741]
    
    
    [[Page Unknown]]
    
    [Federal Register: July 11, 1994]
    
    
    -----------------------------------------------------------------------
    
    DEPARTMENT OF COMMERCE
    International Trade Administration
    [A-570-831]
    
     
    
    Notice of Preliminary Determination of Sales at Less Than Fair 
    Value: Fresh Garlic From the People's Republic of China
    
    AGENCY: Import Administration, International Trade Administration, 
    Department of Commerce.
    EFFECTIVE DATE: July 11, 1994.
    
    FOR FURTHER INFORMATION CONTACT:
    John Beck, Office of Antidumping Investigations, Import Administration, 
    International Trade Administration, U.S. Department of Commerce, 14th 
    Street and Constitution Avenue NW., Washington, DC, 20230; telephone 
    (202) 482-3464.
    
    Preliminary Determination
    
        We preliminarily determine that fresh garlic from the People's 
    Republic of China (PRC) is being, or is likely to be, sold in the 
    United States at less than fair value (LTFV), as provided in section 
    733 of the Tariff Act of 1930, as amended (the Act).
    
    Case History
    
        Since the notice of initiation on February 22, 1994 (59 FR 9470, 
    February 28, 1994), the following events have occurred.
        On March 17, 1994, the U.S. International Trade Commission (ITC) 
    issued an affirmative preliminary determination.
    
    Departmental Efforts to Obtain Information
    
        During March and April 1994, the Department requested information 
    relating to producers/exporters of the subject merchandise in the PRC, 
    as follows:
         On March 3, 1994, we sent an abbreviated section A 
    questionnaire to China's Ministry of Foreign Trade and Economic 
    Cooperation (MOFTEC);
         On March 4, 1994, we sent a cable to the American Embassy 
    in Beijing;
         On March 11, 1994, we sent a cable to the American Embassy 
    in Tokyo, and to the U.S. consulate in Hong Kong; and
         On April 7, 1994, we sent an abbreviated section A 
    questionnaire to the China Chamber of Commerce of Imports & Exports of 
    Foodstuffs, Native Produce, and Animal By-Products (China Chamber)
        Having received no response to our initial inquiries, follow-up 
    requests for information were made as follows:
         On April 7, 1994, to MOFTEC; and
         On April 15, 1994, to the American Embassies in Beijing 
    and Tokyo, and to the U.S. consulate in Hong Kong.
    
    Respondents and Status of Questionnaires
    
        On May 11 and 12, 1994, the Department received information from 
    MOFTEC and the American Embassy in Beijing, respectively, containing 
    the names and addresses of 40 producers/exporters of the subject 
    merchandise in the PRC. Based on an analysis of ships' manifest data 
    (PIERS), the Department estimated that the named respondents accounted 
    for approximately 40 percent of exports of the subject merchandise to 
    the United States during the period of investigation. Consequently, on 
    May 18, 1994, the Department sent 40 antidumping questionnaires to the 
    named firms, with additional copies sent to MOFTEC and the China 
    Chamber.
        Following an entry of appearance by counsel for a previously 
    unnamed producer/exporter, the Department sent a questionnaire to this 
    additional firm on May 31, 1994. Finally, at the request of a second 
    previously unnamed producer/exporter, the Department sent a 
    questionnaire to this additional firm on June 21, 1994.
    
    Other Events
    
        On June 2, 1994, the Department issued a decision memorandum which 
    stated that we would not postpone our preliminary determination.
        Based on reasonably supported allegations submitted by petitioner 
    on June 10, 1994, the Department initiated an investigation on June 14, 
    1994, of whether critical circumstances exist with respect to imports 
    of fresh garlic from the PRC. On June 14 and 21, 1994, the Department 
    requested monthly shipment data for exports to the United States from 
    questionnaire recipients.
    
    Scope of Investigation
    
        The products covered by this investigation are all grades of 
    garlic, whole or separated into constituent cloves, whether or not 
    peeled, fresh, chilled, frozen, provisionally preserved, or packed in 
    water or other neutral substance, but not prepared or preserved by the 
    addition of other ingredients or heat processing. The differences 
    between grades are based on color, size, sheathing and level of decay.
        The subject merchandise is used principally as a food product and 
    for seasoning. The subject garlic is currently classifiable under 
    subheadings 0703.20.0000, 0710.80.7060, 0710.80.9750, 0711.90.6000, and 
    2005.90.9500 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States 
    (HTSUS). Although the HTSUS subheadings are provided for convenience 
    and customs purposes, our written description of the scope of this 
    proceeding is dispositive.
        The scope description provided above differs from the scope 
    description used by the Department in its notice of initiation of this 
    investigation (59 FR 9470, February 28, 1994). Changes to the scope 
    include (a) the addition of more concise language (and additional HTS 
    subheadings) related to the packing of the subject merchandise, and (b) 
    additional language to exclude further processed products. The 
    revisions are a result of comments received from the Customs Service on 
    March 17 and June 30, 1994, and from counsel for petitioner on June 29 
    and 30, 1994.
    
    Period of Investigation
    
        The period of investigation (POI) is August 1, 1993, to January 31, 
    1994.
    
    Best Information Available
    
        We have determined, in accordance with section 776(c) of the Act, 
    that the use of best information available (BIA) is appropriate for 
    sales of the subject merchandise in this investigation. In deciding 
    whether to use BIA, section 776(c) provides that the Department may 
    take into account whether the respondent was able to produce 
    information requested in a timely manner and in the form required. In 
    this case, exporters of fresh garlic from the PRC did not respond to 
    our requests for information.
        As outlined in the ``Case History'' section of this notice, the 
    Department made several attempts to obtain information from a number of 
    sources. We have not received any responses to our questionnaire with 
    which to perform our antidumping analysis. Consequently, we based our 
    preliminary determination in this investigation on BIA.
        In determining what to use as BIA, the Department follows a two-
    tiered methodology, whereby the Department normally assigns lower 
    margins to those respondents who cooperate in an investigation, and 
    margins based on more adverse assumptions for those respondents who do 
    not cooperate in an investigation. Since the potential respondents in 
    this case have not cooperated, we assigned a BIA margin based on the 
    most adverse assumptions.
        In this case, BIA is the highest margin contained in the petition 
    (see Initiation of Antidumping Duty Investigation: Fresh Garlic from 
    the People's Republic of China, 59 FR 9470, February 28, 1994), and is 
    listed below for all manufacturers, producers and exporters of fresh 
    garlic in the PRC.
    
    Critical Circumstances
    
        Petitioner alleges that ``critical circumstances'' exist with 
    respect to imports of fresh garlic from the PRC. Section 733(e)(1) of 
    the Act provides that there is a reasonable basis to believe or suspect 
    that critical circumstances exist if:
        (A)(i) There is a history of dumping in the United States or 
    elsewhere of the class or kind of merchandise which is the subject of 
    the investigation, or
        (ii) The person by whom, or for whose account, the merchandise was 
    imported knew or should have known that the exporter was selling the 
    merchandise which is the subject of investigation at less than its fair 
    value, and
        (B) There have been massive imports of the class or kind of 
    merchandise which is the subject of the investigation over a relatively 
    short period.
        Regarding criterion (A) above, we normally consider margins of 25 
    percent or more as sufficient to impute knowledge of dumping. Since the 
    preliminary estimated dumping margin for all exporters of fresh garlic 
    in the PRC is in excess of 25 percent, we can impute knowledge of 
    dumping under section 733(e)(1)(A)(ii) of the Act.
        Regarding criterion (B) above, pursuant to 19 CFR 353.16(f), we 
    generally consider the following factors in determining whether imports 
    have been massive over a short period of time: (1) the volume and value 
    of the imports; (2) seasonal trends (if applicable); and (3) the share 
    of domestic consumption accounted for by the imports. If imports during 
    the period immediately following the petition increase by 15 percent 
    over imports during a comparable period immediately preceding the 
    filing of a petition, we consider them massive. Respondents have failed 
    to respond to the Department's questionnaire, as well as to our request 
    for monthly export data. As a result, the Department has assumed, as 
    BIA, that there have been massive imports over a relatively short 
    period of time.
        Accordingly, because the dumping margin is sufficient to impute 
    knowledge of dumping, and because we have determined that imports of 
    fresh garlic have been massive, we preliminarily determine that 
    critical circumstances do exist in this investigation.
    
    Suspension of Liquidation
    
        In accordance with section 733(d)(1) of the Act, we are directing 
    the Customs Service to suspend liquidation of all entries of fresh 
    garlic from the PRC, as defined in the ``Scope of Investigation'' 
    section of this notice, that are entered, or withdrawn from warehouse, 
    for consumption on or after the date 90 days before the date of 
    publication of this notice in the Federal Register. The Customs Service 
    shall require a cash deposit or posting of a bond equal to the 
    estimated margin amount by which the foreign market value of the 
    subject merchandise exceeds the United States price as shown below. The 
    suspension of liquidation will remain in effect until further notice. 
    
    ------------------------------------------------------------------------
                                                                   Weighted-
                                                                    average 
                   Manufacturer/producer/exporter                    margin 
                                                                    percent 
    ------------------------------------------------------------------------
    All Manufacturers/Producers/Exporters........................     376.67
    ------------------------------------------------------------------------
    
    ITC Notification
    
        In accordance with section 733(f) of the Act, we have notified the 
    ITC of this determination.
    
    Public Comment
    
        In accordance with 19 CFR 353.38, case briefs or other written 
    comments in at least ten copies must be submitted to the Assistant 
    Secretary for Import Administration by no later than August 26, 1994, 
    and rebuttal briefs by no later that September 2, 1994. In accordance 
    with 19 CFR 353.38(b), we will hold a public hearing, if requested, to 
    give interested parties an opportunity to comment on arguments raised 
    in case or rebuttal briefs. Tentatively, the hearing will be held on 
    September 7, 1994, at 10:00 a.m. at the U.S. Department of Commerce, 
    Room 3708, 14th Street and Constitution Avenue, NW., Washington, DC 
    20230. Parties should confirm by telephone, the time, date, and place 
    of the hearing 48 hours before the scheduled time.
        Interested parties who wish to request a hearing must submit a 
    written request to the Assistant Secretary for Import Administration, 
    U.S. Department of Commerce, Room B-099, within ten days of the 
    publication of this notice in the Federal Register. Requests should 
    contain: (1) the party's name, address, and telephone number; (2) the 
    number of participants; and (3) a list of the issues to be discussed. 
    In accordance with 19 CFR 353.38(b), oral presentations will be limited 
    to issues raised in the briefs.
        This notice is published pursuant to section 733(f) of the Act (19 
    U.S.C. 1673b(f)) and 19 CFR 353.15(a)(4).
    
        Dated: July 6, 1994.
    Susan G. Esserman,
    Assistant Secretary for Import Administration.
    [FR Doc. 94-16741 Filed 7-8-94; 8:45 am]
    BILLING CODE 3510-DS-P
    
    
    

Document Information

Published:
07/11/1994
Department:
International Trade Administration
Entry Type:
Uncategorized Document
Document Number:
94-16741
Dates:
July 11, 1994.
Pages:
0-0 (1 pages)
Docket Numbers:
Federal Register: July 11, 1994, A-570-831